Keine exakte Übersetzung gefunden für مياه متجددة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مياه متجددة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La distinction entre « aquifère transfrontière alimenté » et « aquifère transfrontière non alimenté » est pertinente et conforme au principe de développement durable.
    وقال إن التمييز بين أية مستودعات للمياه الجوفية عابرة للحدود متجددة بالمياه وأخرى غير متجددة المياه يعتبر موضع ترحيب ويتفق مع مبدأ التنمية المستدامة.
  • En ce qui concerne les ressources en eaux renouvelables que sont les cours d'eau, une telle description précise de ce principe d'utilisation raisonnable, optimale ou durable n'existe pas.
    أما فيما يتعلق بموارد المياه المتجددة للمجاري المائية، فلا يوجد مثل هذا الوصف المحدد لمبدأ الانتفاع المعقول أو الأمثل أو المستدام.
  • Il y aurait, bien sûr, des contraintes politiques, sociales, économiques et écologiques à l'exploitation des eaux souterraines de ce type.
    ويمكن مقارنة المياه الجوفية غير المتجددة بالموارد المعدنية.
  • Le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies travaille actuellement avec plusieurs ministères pour renforcer les services de distribution d'eau et d'énergies renouvelables dans les zones rurales afin d'améliorer les sources de revenus.
    وتعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة مع العديد من الوزارات على تعزيز خدمات المياه والطاقة المتجددة في الريف بهدف تحسين سُبُل الرزق.
  • Israël escompte promouvoir le transfert de techniques aux fins du développement durable dans des domaines comme l'agriculture, l'eau, les énergies renouvelables et les ressources naturelles.
    ومضى يقول إن إسرائيل تتطلع إلى تعزيز نقل التكنولوجيات من أجل تحقيق التنمية المستدامة في مجالات مثل الزراعة والمياه والطاقة المتجددة والموارد الطبيعية.
  • Il s'agit précisément des thèmes intersectoriels suivants : synergie et relations d'interdépendance, savoir traditionnel, ressources en eau, sources d'énergie renouvelables, culture et éducation, autres possibilités d'emploi, accès aux débouchés et modes d'existence viables.
    تشمل المواضيع الشاملة بوجه خاص ما يلي: أوجه التآزر والترابط، والمعارف التقليدية، والمياه، والطاقة المتجددة، والثقافة والتعليم، وفرص العمالة البديلة، والوصول إلى الأسواق وسبل العيش المستدامة.
  • On commence à se rendre compte que l'eau est une ressource renouvelable mais peu abondante et précieuse et qu'il y a lieu de la gérer avec soin si l'on veut éviter les crises.
    ويزداد الوعي بأن المياه مصدر متجدّد لكنه نادر وثمين، ويجب إدارته بعناية إذا ما أريد تفادي حدوث أزمات في المياه في المستقبل.
  • Ces thèmes ou idées-force sont notamment les suivants: synergies et interdépendances, connaissances traditionnelles, eau, énergies renouvelables, culture et éducation, perspectives d'emploi alternatives, accès aux marchés et moyens d'existence durables.
    تشمل هذه النتائج تحديداً ما يلي: جوانب التآزر والترابط والمعارف التقليدية والمياه والطاقة المتجددة والثقافة والتعليم وفرص العمل البديلة والوصول إلى الأسواق وسبل المعيشة المستدامة.
  • Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
    ففي حين أن المياه متجددةٌ في طبقة المياه الجوفية التي تعاد تغذيتها، مثل طبقة غواراني للمياه الجوفية (الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل)، فليس الحال هكذا في طبقـة المياه الجوفية التي لا تعاد تغذيتها في منطقة قاحلة،كطبقة مياه الحجر الرملي النوبية الجوفية (تشاد والسودان وليبيا ومصر).
  • Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
    فالمياه متجددةٌ في طبقة المياه الجوفية التي تعاد تغذيتها، مثل طبقة غواراني للمياه الجوفية (الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل)، وليست كذلك فـي طبقـة المياه الجوفية التي لا تعاد تغذيتها في منطقة قاحلة،كطبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية (تشاد والسودان وليبيا ومصر).